|
 |
|
|

|
|
 |
Pura Belpré (circa
1899-1982) was a talented author and storyteller who wrote and re-interpreted
Puerto Rican folk tales. As the first Puerto Rican librarian in the
New York Public Library system she pioneered the library's work with
the Puerto Rican community. Belpré was born in Cidra, Puerto
Rico.There is a discrepancy in her date of birth which is variously
cited as February 2, 1899, December 2, 1901, or February 2,1903. She
graduated from Central High School in Santurce in 1919 and enrolled
at the University of Puerto Rico in Río Piedras. Soon thereafter,
in 1920 she interrupted her studies in order to attend her sister
Elisa's wedding in New York. As it turned out, except for brief interludes,
Belpré was to remain in New York for the rest of her life.
|
Like many
of the Puerto Rican women who came to New York at that time, Belpré's
first job was in the garment industry. Her Spanish language skills
soon earned her a position as Hispanic Assistant in a branch of
the public library at 135th Street in Harlem. Belpré became
the first Puerto Rican to be hired by the New York Public Library
(NYPL).
It was while working in the children's division that Belpré
discovered her passion for storytelling, her love for children's
literature, and her interest in librarianship. In 1926 she began
her formal studies in the Library School of the New York Public
Library. The first story she wrote in a story-telling course, Pérez
and Martina, a love story between a cockroach and a mouse, became
one of the earliest books published in English by a Puerto Rican
in the continental United States.
|
|
|
In 1929, due to the increasing
numbers of Puerto Ricans settling in southwest Harlem, Belpré
was transferred to a branch of the NYPL at 115th Street. She quickly
became an active advocate for the Spanish-speaking community by instituting
bilingual story hours, buying Spanish language books, and implementing
programs based on traditional holidays such as the celebration of
Three Kings Day. In her efforts to reach children and adults, she
attended meetings of civic organizations such as the Porto Rican Brotherhood
of America and La Liga Puertorriqueña e Hispana. Through Belpré's
efforts, the 115th Street branch became an important cultural center
for the Latino residents of New York City. Belpré also worked
for a time at the Aguilar branch on East 110th Street in East Harlem
where she initiated similar programs to expand library services to
Puerto Ricans.
In 1940, Belpré met her future husband, the African-American
composer and violinist, Clarence Cameron White. They were married
on December 26, 1943 and Belpré resigned her position to go
on tour with her husband and to devote herself to writing.
Belpré's first book, Pérez and Martina: A Portorican
Folk Tale had been published by Frederick Warne in 1932. Her second
story "The Three Magi" was published in 1944 as part of
the anthology The Animals' Christmas by Anne Thaxter Eaton. Once she
stopped working in the library, Belpré pursued her literary
ambitions in earnest. During this period she compiled a collection
of tales titled The Tiger and the Rabbit and Other Tales which was,
in fact, the first English collection of Puerto Rican folk tales published
in the United States. Consequently, she became a well-published writer,
editor, and translator (see complete bibliography, page 22). Although,
she collected children's tales from many countries, her primary concern
was the preservation and dissemination of Puerto Rican folklore.
Throughout their lives together, Belpré and her husband maintained
their residency in New York's Harlem. In 1960, White died of cancer
and Belpré returned to part-time work in the library as the
Spanish Children's Specialist. She worked all over the city wherever
there were large numbers of Puerto Rican children. In 1968, she retired
from this position, but was persuaded to work with the newly established
South Bronx Library Project, a community outreach program to promote
library use and to provide needed services to Latino neighborhoods
throughout the Bronx.
Excerpted from the Guide to the Pura Belpré Papers, Centro
de Estudios Puertorriqueños.
|
|
|